Popular Posts

Übersetzerdienste - Translation Services

Übersetzerdienste - Translation Services Even after retiring as German Consul, I am still accredited as a German translator and interpreter for the German, Swiss and Austrian Embassy as well as for Regional Trial Court Davao City and all courts nationwide. Please pm for via doringklaus@gmail.com further information. I'll be answering your messages as soon as possible. Please be patient. Auch nach meiner Pensionierung als deutscher Konsul bin ich weiterhin als deutscher Übersetzer und Dolmetscher für die deutsche, schweizerische und österreichische Botschaft sowie für das Regional Trial Court Davao City landesweit akkreditiert. Für weitere Informationen senden Sie bitte eine PN an doringklaus@gmail.com. Ich werde Ihre Nachrichten so schnell wie möglich beantworten.

Total Pageviews

415992

Thursday, January 11, 2024

Barenboim - "El amor brujo" (Danza ritual del fuego) Falla


Daniel Barenboim conducts Manuel de Falla's "El Amor Brujo" (Danza ritual del fuego) with the Chicago Symphony Orchestra from the Kölner Philharmonie (Germany)

FILIPINO CLASSIC SONGS - Winning Piece By Harvard Westlake Choir


FILIPINO CLASSIC SONGS - Winning Piece By Harvard Westlake Choir.. Ginalingan Eh! Paru-Parong Bukid is a traditional Filipino folk song which originated from "Mariposa Bella", a Filipino song in Spanish originated in the 1890s. The song "Mariposa Bella" was composed during the time of American invasion of the Philippines. During American occupation of the Philippines in 1898, the Spanish speaking Filipinos commenced including the song itself. In 1938, "Mariposa Bella" was totally forgotten when "Paru-Parong Bukid" was released as a soundtrack of a film of the same title. The Tagalog rendition was composed by Felipe De Leon. PARU-PARONG BUKID LYRICS: Paruparong bukid na lilipad-lipad Sa gitna ng daan papaga-pagaspas Isang bara ang tapis Isang dangkal ang manggas Ang sayang de kola Isang piyesa ang sayad May payneta pa siya — uy! May suklay pa man din — uy! Nagwas de-ohetes ang palalabasin Haharap sa altar at mananalamin At saka lalakad nang pakendeng-kendeng. May payneta pa siya — uy! May suklay pa man din — uy! Nagwas de-ohetes ang palalabasin Haharap sa altar at mananalamin At saka lalakad nang pakendeng-kendeng. Paruparong bukid na lilipad-lipad Sa gitna ng daan papaga-pagaspas Isang bara ang tapis Isang dangkal ang manggas Ang sayang de kola Isang piyesa ang sayad May payneta pa siya — uy! May suklay pa man din — uy! Nagwas de-ohetes ang palalabasin Haharap sa altar at mananalamin At saka lalakad nang pakendeng-kendeng. May payneta pa siya — uy! May suklay pa man din — uy! Nagwas de-ohetes ang palalabasin Haharap sa altar at mananalamin At saka lalakad nang pakendeng-kendeng. Source: Musixmatch Songwriters: Traditional